Estos días tan veloces y atariados me tienen un poco borde, pero no puedo abandonar a los gentiles lectores de este blog, aunque a veces no dejen comentarios. Transcribo aquí poema de la antología de poesía italiana contemporánea, sobre la cual comenté días atrás, cuando copié poema de Davide Rondoni. Esta antología fue recientemente editada por Monte Ávila Editores, se llama "Caminos del agua". Copiaré un poema en español, que es lo que puedo hacer en estos breves minutos de los que dispongo. La selección y traducción de esta antología es de Erika Reginato.
LOS SIGNOS DEL CIELO
II
Si todo sucede a nuestras espaldas
y extraños en la ciudad son los signos del cielo
quién los recogerá allá abajo
donde los rayos persiguen
los dóciles grumos mondados aún crudos
y medio vacíos, las ramas
del verde aniquilado, el tronco
obligado a arrodillarse
como quien recibe un disparo en la nuca.
¿Quién nutrirá entre sus nidos adheridos
la fuerza viva de la abubilla sedentaria
y el concertado vuelo de las garzas
si todo a nuestras espaldas cae?
Biancamaria Frabotta
1 comentario:
Hermosa poesia italiaa.
Nada comercial, parece apostar más a la belleza de las sensaciones, que al facilismo.
Gracias por su bondad
Saludos,
Gonzalo Campos
Publicar un comentario