viernes, 9 de mayo de 2014

Poemas de Hilda Doolittle



Las Islas (1921)

I

¿Qué son las islas para mí,
qué es Grecia,
qué son Rodas, Samos, Chios,
Paros que mira a Occidente,
Creta?

¿Qué es Samotracia,
que asoma como un barco,
Imbros que desgarra con el pecho las olas
enfurecidas?

¿Qué son Naxos, Paros, Milos,
el círculo en torno a Licia,
las Cíclades
collar blanco?

¿Qué es Grecia-
Esparta, que asoma como roca,
Tebas, Atenas,
qué es Corinto?

¿Qué es Euboia
con sus lilas autóctonas
qué es Euboia, cubierta de pasto,
incrustada de súbitos bancos de arena,
qué es Creta?

¿Qué son las islas para mí,
qué es Grecia?


II
¿Qué puede darme el amor de la tierra
que tú no me hayas dado-
qué saben los altos espartanos,
y los pueblos más gentiles del Atica?

¿Qué poseen Esparta y sus mujeres
que importe más que esto?

¿Qué son las islas para mí
si te extravías-
qué es Naxos, Tinos, Andros,
y Delos, broche
del collar blanco?

III
¿Qué puede darme el amor de la tierra
que tú no me hayas dado,
qué puede quebrar en mí el amor de la contienda
que tú mismo no hayas destruido?

Bien puede Esparta penetrar en Atenas,
Tebas provocar la ruina de Esparta,
cada una cambia como el agua,
la sal, se eleva para sembrar el terror
y retrocede.

Hilda Doolittle
(Ediciones Angria 1992, traducción María Negroni y Sophie Black)


Hilda Doolittle (Pennsylvania 1886-Zurich, Suiza, 1961). Poeta, narradora y cronista norteamericana. Estuvo vinculada a los poetas imagistas (Amy Lowell, Ezra Pound, T.S. Eliot). A comienzos del siglo XX fue una figura destacada de la cultura bohemia en Londres. En su obra tomó con frecuencia como referente la época clásica Griega y la lírica grecolatina. En 1933 viajó a Viena para analizarse con Freud. Su amplia obra abarca poesía, novela, teatro, traducciones.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Gran poema.