viernes, 2 de septiembre de 2011

Poetas del Caribe. Rajandaye Ramkissoon-Chen

STILL MY TEACHER

(Miss S.S.)

I saw the opening flower
Still fastened with dewdrops
And I remember how she said
"In nature there is excellence:
Two reclining clouds
On a bed of sunset sparkle,
A drop of ocean,
Rainlines picking bubbles"
And she became my teacher,
Once more.

She had dusted her books
After the croptime,
When burnt sugarcane drops
Like wisps of feathers
To mark her shelves
With curlicues of ash.
And her heart, like with angina, ached
To make a gift.

"For you" she wrote. The cover jacket
Showed gaps like nibbled-ut knowledge,
Daubs of fingers, tears
That looked like moth-tracks runnig.
The aged pages were the sanctum
The some poet's most inner thoughts.

"Shine! like him! she commanded
"With that heaven-light".
And I saw me
A coiled cotton wick of flame
Again, from her, drawing oil.

Rajanfaye Ramkissoon-CHen
(Trinidad)

(Traducción al español):

AÚN MI MAESTRA

(señorita S.S.)

Vi la flor que se abría
Aún pegada con gotas de rocío
Y recuerdo como dijo
"En la naturaleza hay excelencia:
Dos nubes que descansan
Sobre una cama de ocaso centellean,
una gota de océano,
Chorros de lluvias que remueven burbujas
En el camino".
Y devino mi maestra
Una vez más.

Ella había desempolvado sus libros
Después de la zafra,
Cuando la caña quemada gotea
Como mechones de plumas
Para marcar sus estantes
Con adornos de ceniza.
Y su corazón, como con angina,reventaba
Para hacer un regalo.

"Para ti" escribió. La sobrecubierta
Mostraba vacíos como conocimiento mordisqueado,
Embarros de dedos, lágrimas
Que semejaban pistas de polillas que corrían.
Las vetustas páginas eran el sitio sagrado
Para los pensamientos más íntimos de algún poeta.

"¡Brilla como él!" me ordenó
"Con esa luz celestial"
Y me vi
Una enrollada mecha de lagodón en llamas
Sacando de ella, otra vez, petróleo.


(Trad. Luis Toledo Sande)



Rajandaye Ramkissoon-Chen. (1936-2009). Medico y escritora, nacida en Trinidad, de origen hindú. Escribió narrativa corta y poesía. En 1966 ganó con su relato “Josiah’s Escape” el Longman Trinidad Short Story Contest. Publicó cuatro volúmenes de poesía: Ancestry, Mirror Eye, Many Sides of Red, and Meenachi.